Italoarditok Forvon ahoskatutako hitzak

Erabiltzailea: Italoardito Harpidetu Italoarditoen ahoskatzeetara

Erabiltzailearen profila: informazioa, hitzak eta ahoskatzeak.

Data Hitza Entzun Botoak
01/06/2013 pieno zeppo [it] pieno zeppo ahoskatzea 1 botoak
01/06/2013 Quanto è il biglietto? [it] Quanto è il biglietto? ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 Elio e le Storie Tese [it] Elio e le Storie Tese ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 mai e poi mai [it] mai e poi mai ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 Guerra e pace [it] Guerra e pace ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 ammesso e non concesso [it] ammesso e non concesso ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 Capraia e Limite [it] Capraia e Limite ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 teologumeno [it] teologumeno ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 zio d'America [it] zio d'America ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 bizio [it] bizio ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 prozii [it] prozii ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 prozie [it] prozie ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 prozia [it] prozia ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 prozio [it] prozio ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 zie [it] zie ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 zii [it] zii ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 Zio Sam [it] Zio Sam ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 zia [it] zia ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 pane e cacio [it] pane e cacio ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 Trinità d'Agultu e Vignola [it] Trinità d'Agultu e Vignola ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 paglia e fieno [it] paglia e fieno ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 taglio e cucito [it] taglio e cucito ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 Avuglione e Vernone [it] Avuglione e Vernone ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 mangiare pane e veleno [it] mangiare pane e veleno ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 per mesi e mesi [it] per mesi e mesi ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 Dire peste e corna [it] Dire peste e corna ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 Zitto e mosca! [it] Zitto e mosca! ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 sano e salvo [it] sano e salvo ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 Dov'e' l'aeroporto? [it] Dov'e' l'aeroporto? ahoskatzea 0 botoak
01/06/2013 bacchiare le acerbe e le mature [it] bacchiare le acerbe e le mature ahoskatzea 0 botoak

Erabiltzailearen informazioa

Greetings from Italy!

Don't imitate my "r", which unfortunately I've never been able to correct (but it's not very important, after all: not a phonematically relevant difference, as a linguist would say).

Apart from that, my Italian pronunciation is standard.

In Latin (and old Greek) I'm trying to use the "restituta", or reconstructed, classic pronunciation.

Sexua: Gizonezkoa

hizkera/herrialdea: Italia

Italoarditoekin kontaktuan jarri


Erabiltzailearen estatistikak

Ahoskatzeak: 970 (43 Ahoskerarik hoberena)

Gehitutako hitzak: 376

Botoak: 67 botoak

Bisitak: 43.215


Erabiltzailearen sailkapena

Gehitutako hitzengatik: 488

Ahoskatzeengatik: 301