Erabiltzailea: newjustine Harpidetu newjustineen ahoskatzeetara
| Data | Hitza | Entzun | Botoak |
|---|---|---|---|
| 05/11/2012 | Wireless [en] | 0 botoak | |
| 05/11/2012 | chafed [en] | 0 botoak | |
| 05/11/2012 | frustrate [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | tapioca [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | consummate (adjective) [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | consummate (verb) [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | Tantrum [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | crows [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | ironing [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | Bag Enderby [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | somersby [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | Horncastle [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | alliterate [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | Mulch [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | blather [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | sleeping [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | sense [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | please [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | Paul [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | dam [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | tear [en] | 1 botoak | |
| 03/11/2012 | altercation [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | reason [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | baffle [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | vial [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | Loo [en] | 1 botoak ![]() |
|
| 03/11/2012 | turn [en] | 1 botoak | |
| 03/11/2012 | compost [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | can't [en] | 0 botoak | |
| 03/11/2012 | awkward [en] | 0 botoak |
Erabiltzailearen informazioa
I'm originally from the east coast of England, from Lincolnshire, but I lived and worked in the south west and the south east for several years. I think my Lincolnshire accent has almost disappeared, but I can still hear the two-tone vowels of some words, and I still have the dead-giveaway short northern-English vowels. If I was a convincing Lincolnshire dialect speaker, I'd add some here as I find it very poetic (as did Alfred, Lord Tennyson, who wrote many poems in Lincolnshire dialect). However, I think my pronunciation, while not RP or BBC, is clear. I now live and work in the Netherlands, and several non-native speakers have commented that my spoken English is clear and easy to understand, so I'm pretty confident to record samples on this website. My spoken Dutch, however, is a completely different matter and in this respect I'm a user rather than a supplier!

