Ahoskatu

Aukeratu hizkuntza bat, hizkuntza horretan ahoskatu gabeko hitzen lista ikusteko.

Hitzak

  • Grabatu aiteach aiteach
  • Grabatu cad atá á dhéanamh agam cad atá á dhéanamh agam
  • Grabatu derbfine derbfine
  • Grabatu sluaigh sluaigh
  • Grabatu Bláthíne Bláthíne [celtic, name, Irish]
  • Grabatu An Bhreatnais An Bhreatnais
  • Grabatu áitreabhach áitreabhach
  • Grabatu díspeagadh díspeagadh [Dervish, English]
  • Grabatu Céide Céide
  • Grabatu Huair Huair
  • Grabatu brotiarna brotiarna
  • Grabatu cairide cairide
  • Grabatu moville moville
  • Grabatu quoirin quoirin
  • Grabatu Danann Danann
  • Grabatu is aoibhinn liom mo mhamaí is aoibhinn liom mo mhamaí
  • Grabatu sciorr sciorr
  • Grabatu Ciabhan Ciabhan
  • Grabatu anas anas
  • Grabatu Séadhna Séadhna
  • Grabatu Damhnaic Damhnaic
  • Grabatu Usquebaugh Usquebaugh
  • Grabatu skeoughvosteen skeoughvosteen
  • Grabatu Tlachtga Tlachtga [places]
  • Grabatu Dunvegan Dunvegan
  • Grabatu Leoid Leoid
  • Grabatu Aizel Aizel
  • Grabatu smid smid [professions, people, work, noun]
  • Grabatu biúró biúró
  • Grabatu ba mhaith liom a bheith i mo aonar ba mhaith liom a bheith i mo aonar
  • Grabatu Is maith liom thú Is maith liom thú
  • Grabatu samradh samradh
  • Grabatu Óge Óge
  • Grabatu mag mag [noun singular, főnév, teilt?Belgie]
  • Grabatu Oireachtaigh Oireachtaigh
  • Grabatu Rabhthas Rabhthas
  • Grabatu Máire Proinséas Nic Shandair Máire Proinséas Nic Shandair [Mary Frances sanderford]
  • Grabatu Rory Brandon McCrory Rory Brandon McCrory [Myself]
  • Grabatu Brandon Scott McCrory Brandon Scott McCrory [Myself]
  • Grabatu ramhraithe ramhraithe
  • Grabatu ramhrú ramhrú
  • Grabatu Scuabtuinne Scuabtuinne [Mannannan Mac Lir, mythology, celtic]
  • Grabatu chlúdaigh chlúdaigh
  • Grabatu ciaptha ciaptha
  • Grabatu loisc loisc
  • Grabatu Dubnos Dubnos [theology]
  • Grabatu albius albius [Otherworld]
  • Grabatu éirim éirim
  • Grabatu mhic suibhne mhic suibhne
  • Grabatu uisge uisge [water]

Esaldiak

  • Grabatu sitheil le nadar sitheil le nadar [Atsotitzak eta esaerak]
  • Grabatu forbróir bogearraí forbróir bogearraí [Bestelakoak]
  • Grabatu Seacht Suailci' Na Maighdine Muire Seacht Suailci' Na Maighdine Muire [Izenburua]
  • Grabatu Grand daughter of sweeney Grand daughter of sweeney [Bestelakoak]
  • Grabatu a chorí a chorí [Bestelakoak]
  • Grabatu am codlata am codlata [Bestelakoak]
  • Grabatu Tá dínit an duine dosháraithe. Tá dínit an duine dosháraithe. [Bestelakoak]
  • Grabatu dínit an duine dínit an duine [Bestelakoak]
  • Grabatu an Aontais Eorpaigh an Aontais Eorpaigh [Bestelakoak]
  • Grabatu aon rud eile aon rud eile [Bestelakoak]
  • Grabatu Beannachtai Na Casca Oraibh! Beannachtai Na Casca Oraibh! [Bestelakoak]
  • Grabatu A Thiarna, ní fiú mé go dtiocfá faoi mo dhíon, ach abairse an focal agus leighasfar manam. A Thiarna, ní fiú mé go dtiocfá faoi mo dhíon, ach abairse an focal agus leighasfar manam. [Atsotitzak eta esaerak]
  • Grabatu A Thiarna, ní fiú mé go dtiocfá faoi mo A Thiarna, ní fiú mé go dtiocfá faoi mo [Atsotitzak eta esaerak]
  • Grabatu Aibrean an t ochtu Aibrean an t ochtu [Bestelakoak]
  • Grabatu labhraíonn sí le tuin ait chainte - she has a strange accent labhraíonn sí le tuin ait chainte - she has a strange accent [Bestelakoak]
  • Grabatu saobhadh (saorbhriathar) saobhadh (saorbhriathar) [Bestelakoak]
  • Grabatu agus seo a leanas ifreann liom agus seo a leanas ifreann liom [Aipuak]
  • Grabatu Ath bhliain faoi mhaise Ath bhliain faoi mhaise [Bestelakoak]
  • Grabatu Ní bhfuair mé ach 2/5 sa scrúdú! Ní bhfuair mé ach 2/5 sa scrúdú! [Eguneroko esaldiak]
  • Grabatu seoithín na gaoithe sna crainn seoithín na gaoithe sna crainn [Bestelakoak]
  • Grabatu Tagann gach aon rud lena iomrá ach madadh rua agus marbhán. Tagann gach aon rud lena iomrá ach madadh rua agus marbhán. [Atsotitzak eta esaerak]