Menu
Bilatu
Pronounce
Euskara
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Ελληνικά
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
Norsk
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
Svenska
ไทย
Татар теле
Українська
Tiếng Việt
粵文
Saioa hasi
Hizkuntzak
Gidak
Kategoriak
Gertaerak
Erabiltzaileak
Blog-a
Hitz bat bilatu
Hizkuntzak
Ahoskatzea
Alemana > Errusiera
Alemana > Espainiera
Alemana > Frantsesa
Alemana > Ingelesa
Alemana > Italiera
Alemana > Japoniera
Alemana > Portugesa
Errusiera > Alemana
Errusiera > Espainiera
Errusiera > Frantsesa
Errusiera > Ingelesa
Errusiera > Italiera
Errusiera > Japoniera
Errusiera > Portugesa
Espainiera > Alemana
Espainiera > Errusiera
Espainiera > Frantsesa
Espainiera > Ingelesa
Espainiera > Italiera
Espainiera > Japoniera
Espainiera > Portugesa
Frantsesa > Alemana
Frantsesa > Errusiera
Frantsesa > Espainiera
Frantsesa > Ingelesa
Frantsesa > Italiera
Frantsesa > Japoniera
Frantsesa > Portugesa
Ingelesa > Alemana
Ingelesa > Errusiera
Ingelesa > Espainiera
Ingelesa > Frantsesa
Ingelesa > Italiera
Ingelesa > Japoniera
Ingelesa > Portugesa
Italiera > Alemana
Italiera > Errusiera
Italiera > Espainiera
Italiera > Frantsesa
Italiera > Ingelesa
Italiera > Japoniera
Italiera > Portugesa
Japoniera > Alemana
Japoniera > Errusiera
Japoniera > Espainiera
Japoniera > Frantsesa
Japoniera > Ingelesa
Japoniera > Italiera
Japoniera > Portugesa
Portugesa > Alemana
Portugesa > Errusiera
Portugesa > Espainiera
Portugesa > Frantsesa
Portugesa > Ingelesa
Portugesa > Italiera
Portugesa > Japoniera
Bilatu
Hizkuntza:
Poloniera
[
pl
]
Itzuli Polonierara
Kategoria:
expression
Harpidetu expressionen ahosketetara
2.327 kategoriako hitzak "
expression
".
Ordena
dataren arabera
ospearen arabera
alfabetikoki
w tym sękn ahoskera
w tym sęk
idzie jak wodan ahoskera
idzie jak woda
na czujan ahoskera
na czuja
o niebon ahoskera
o niebo
stawać na głowien ahoskera
stawać na głowie
Głowa mi pęka od ...n ahoskera
Głowa mi pęka od ...
itp. itd.n ahoskera
itp. itd.
na krańcu światan ahoskera
na krańcu świata
trzymać kogoś krótkon ahoskera
trzymać kogoś krótko
Nie ma co rozdzierać szatn ahoskera
Nie ma co rozdzierać szat
pomieszanie z poplątaniemn ahoskera
pomieszanie z poplątaniem
trzymać kciuki za kogoś/cośn ahoskera
trzymać kciuki za kogoś/coś
coś niecośn ahoskera
coś niecoś
przypalić wodęn ahoskera
przypalić wodę
ryknąć śmiechemn ahoskera
ryknąć śmiechem
aż nadton ahoskera
aż nadto
pieprzenie w bambusn ahoskera
pieprzenie w bambus
Życzę miłego pobytu!n ahoskera
Życzę miłego pobytu!
powłóczyć nogamin ahoskera
powłóczyć nogami
być zielonymn ahoskera
być zielonym
Praca uszlachetnia człowiekan ahoskera
Praca uszlachetnia człowieka
z piekła rodemn ahoskera
z piekła rodem
mieć życie usłane różamin ahoskera
mieć życie usłane różami
Nie podnoś telefonun ahoskera
Nie podnoś telefonu
poszło jak z płatkan ahoskera
poszło jak z płatka
Moje uszanowanien ahoskera
Moje uszanowanie
za wielen ahoskera
za wiele
ani żywej duszyn ahoskera
ani żywej duszy
zabić komuś klinan ahoskera
zabić komuś klina
Dziękujcie Bogu, żen ahoskera
Dziękujcie Bogu, że
natrzeć komuś uszun ahoskera
natrzeć komuś uszu
Wieczna im pamięćn ahoskera
Wieczna im pamięć
mieć gorącą głowęn ahoskera
mieć gorącą głowę
położyć łapę na czymśn ahoskera
położyć łapę na czymś
To jest do kitu!n ahoskera
To jest do kitu!
maczać palcen ahoskera
maczać palce
z wyższościąn ahoskera
z wyższością
pół żartemn ahoskera
pół żartem
z tą kobietąn ahoskera
z tą kobietą
upleść bat na własny tyłekn ahoskera
upleść bat na własny tyłek
Nie mogę go przymusić do niczegon ahoskera
Nie mogę go przymusić do niczego
Ujdzie mu to na suchon ahoskera
Ujdzie mu to na sucho
wciskać ciemnotęn ahoskera
wciskać ciemnotę
w przyszłym tygodniun ahoskera
w przyszłym tygodniu
dojść do dużych pieniędzyn ahoskera
dojść do dużych pieniędzy
w każdym calun ahoskera
w każdym calu
mieć jeszcze mleko po nosemn ahoskera
mieć jeszcze mleko po nosem
mieć przewrócone w głowien ahoskera
mieć przewrócone w głowie
wdawać się w kogoś/w cośn ahoskera
wdawać się w kogoś/w coś
śpieszy sięn ahoskera
śpieszy się
Co dwie głowy, to nie jednan ahoskera
Co dwie głowy, to nie jedna
za nic w świecien ahoskera
za nic w świecie
Będę pod telefonemn ahoskera
Będę pod telefonem
starosłowiańskin ahoskera
starosłowiański
z podwiniętym ogonemn ahoskera
z podwiniętym ogonem
Co za bajzel!n ahoskera
Co za bajzel!
iść na maksan ahoskera
iść na maksa
To się wprost rozpływa w ustach!n ahoskera
To się wprost rozpływa w ustach!
wkurzyć kogośn ahoskera
wkurzyć kogoś
zajść komuś za skóręn ahoskera
zajść komuś za skórę
Zejdź mi z oczu!n ahoskera
Zejdź mi z oczu!
w te pędyn ahoskera
w te pędy
padać na twarzn ahoskera
padać na twarz
jak na ironięn ahoskera
jak na ironię
Czas robi swojen ahoskera
Czas robi swoje
wobec tegon ahoskera
wobec tego
mieć coś/kogoś z głowyn ahoskera
mieć coś/kogoś z głowy
w przypadku gdyn ahoskera
w przypadku gdy
ze względu nan ahoskera
ze względu na
pójść pod młotekn ahoskera
pójść pod młotek
niewyparzona gęban ahoskera
niewyparzona gęba
O rany koguta!n ahoskera
O rany koguta!
To dobry omenn ahoskera
To dobry omen
Nie ma żywej duszyn ahoskera
Nie ma żywej duszy
Nie pali sięn ahoskera
Nie pali się
To jego sprawkan ahoskera
To jego sprawka
jak na otarcie łezn ahoskera
jak na otarcie łez
wełna gryzien ahoskera
wełna gryzie
Odczep się od nas!n ahoskera
Odczep się od nas!
za pan bratn ahoskera
za pan brat
stać murem przy kimś/czymśn ahoskera
stać murem przy kimś/czymś
przemówić komuś do rozumun ahoskera
przemówić komuś do rozumu
tak i nien ahoskera
tak i nie
porachować wszystkie kościn ahoskera
porachować wszystkie kości
wyzwać od ostatnichn ahoskera
wyzwać od ostatnich
zadzierać nosan ahoskera
zadzierać nosa
po dziurki w nosien ahoskera
po dziurki w nosie
Mówi Łukasz.n ahoskera
Mówi Łukasz.
odpłacić pięknym za nadobnen ahoskera
odpłacić pięknym za nadobne
w taki upałn ahoskera
w taki upał
mieć się na bacznościn ahoskera
mieć się na baczności
stracić rachubę czasun ahoskera
stracić rachubę czasu
przyciśnięty do murun ahoskera
przyciśnięty do muru
ni z gruszki, ni z pietruszkin ahoskera
ni z gruszki, ni z pietruszki
mieć worki pod oczamin ahoskera
mieć worki pod oczami
Tylko ani mru-mrun ahoskera
Tylko ani mru-mru
Człek człowiekowi wilkiemn ahoskera
Człek człowiekowi wilkiem
nigdy nien ahoskera
nigdy nie
Witam cię, Wojtku!n ahoskera
Witam cię, Wojtku!
To ujdzie w tłokun ahoskera
To ujdzie w tłoku
Aurrekoa
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Hurrengoa