Gehitu
Saioa hasi
Izena eman
Hitz bat bilatu
Gehitu
Ahoskatu
eLearning
Hizkuntzak
Gidak
Kategoriak
Gertaerak
Erabiltzaileak
Hitz bat bilatu
Hizkuntzak
Ahoskatzea
Alemana > Errusiera
Alemana > Espainiera
Alemana > Frantsesa
Alemana > Ingelesa
Alemana > Italiera
Alemana > Japoniera
Alemana > Portugesa
Errusiera > Alemana
Errusiera > Espainiera
Errusiera > Frantsesa
Errusiera > Ingelesa
Errusiera > Italiera
Errusiera > Japoniera
Errusiera > Portugesa
Espainiera > Alemana
Espainiera > Errusiera
Espainiera > Frantsesa
Espainiera > Ingelesa
Espainiera > Italiera
Espainiera > Japoniera
Espainiera > Portugesa
Frantsesa > Alemana
Frantsesa > Errusiera
Frantsesa > Espainiera
Frantsesa > Ingelesa
Frantsesa > Italiera
Frantsesa > Japoniera
Frantsesa > Portugesa
Ingelesa > Alemana
Ingelesa > Errusiera
Ingelesa > Espainiera
Ingelesa > Frantsesa
Ingelesa > Italiera
Ingelesa > Japoniera
Ingelesa > Portugesa
Italiera > Alemana
Italiera > Errusiera
Italiera > Espainiera
Italiera > Frantsesa
Italiera > Ingelesa
Italiera > Japoniera
Italiera > Portugesa
Japoniera > Alemana
Japoniera > Errusiera
Japoniera > Espainiera
Japoniera > Frantsesa
Japoniera > Ingelesa
Japoniera > Italiera
Japoniera > Portugesa
Portugesa > Alemana
Portugesa > Errusiera
Portugesa > Espainiera
Portugesa > Frantsesa
Portugesa > Ingelesa
Portugesa > Italiera
Portugesa > Japoniera
Bilatu
Kategoria:
quotations
Harpidetu quotationsen ahosketetara
11.231 kategoriako hitzak "
quotations
".
Ordena
dataren arabera
ospearen arabera
alfabetikoki
star-crossed loversn ahoskera
star-crossed lovers
[
en
]
sorry sightn ahoskera
sorry sight
[
en
]
heart's contentn ahoskera
heart's content
[
en
]
high timen ahoskera
high time
[
en
]
centon ahoskera
cento
[
it
]
E=mc²n ahoskera
E=mc²
[
en
]
Fools rush inn ahoskera
Fools rush in
[
en
]
foregone conclusionn ahoskera
foregone conclusion
[
en
]
ghotin ahoskera
ghoti
[
en
]
in a picklen ahoskera
in a pickle
[
en
]
sea changen ahoskera
sea change
[
en
]
outrageous fortunen ahoskera
outrageous fortune
[
en
]
bad sciencen ahoskera
bad science
[
en
]
into thin airn ahoskera
into thin air
[
en
]
bread and circusesn ahoskera
bread and circuses
[
en
]
The Fewn ahoskera
The Few
[
en
]
Anna Livia Plurabellen ahoskera
Anna Livia Plurabelle
[
en
]
demi-paradisen ahoskera
demi-paradise
[
en
]
Brighton linen ahoskera
Brighton line
[
en
]
Doors of Perceptionn ahoskera
Doors of Perception
[
en
]
Алар зәкят бирмиләр һәм Ахирәтне инкарь итәләр. [Kälâm Şärif — 41:7]n ahoskera
Алар зәкят бирмиләр һәм Ахирәтне инкарь итәләр. [Kälâm Şärif — 41:7]
[
tt
]
what-ho!n ahoskera
what-ho!
[
en
]
that lusty month of Mayn ahoskera
that lusty month of May
[
en
]
cap of youthn ahoskera
cap of youth
[
en
]
Alas poor Yorickn ahoskera
Alas poor Yorick
[
en
]
very flat Norfolkn ahoskera
very flat Norfolk
[
en
]
Ljubljana (njemački: Laibach, talijanski: Lubiana) je glavni grad Slovenije.n ahoskera
Ljubljana (njemački: Laibach, talijanski: Lubiana) je glavni grad Slovenije.
[
hr
]
stiffen the sinewsn ahoskera
stiffen the sinews
[
en
]
мәгърифәтn ahoskera
мәгърифәт
[
tt
]
road to Damascusn ahoskera
road to Damascus
[
en
]
frabjousn ahoskera
frabjous
[
en
]
winter of discontentn ahoskera
winter of discontent
[
en
]
äyn ahoskera
äy
[
tt
]
great unwashedn ahoskera
great unwashed
[
en
]
Йөрәкләргә сеңгән сүзләр алышынмый, алышынмый, күңелләргә үрелгәннәр. [Рәзинә Мөхияр]n ahoskera
Йөрәкләргә сеңгән сүзләр алышынмый, алышынмый, күңелләргә үрелгәннәр. [Рәзинә Мөхияр]
[
tt
]
jocularly shouted down [Robert M. Sapolsky]n ahoskera
jocularly shouted down [Robert M. Sapolsky]
[
en
]
The brainless pigeon will starve though left on a cornheap. [William James, The Principles of Psychology]n ahoskera
The brainless pigeon will starve though left on a cornheap. [William James, The Principles of Psychology]
[
en
]
as English as tuppencen ahoskera
as English as tuppence
[
en
]
Science is written in the language of mathematics. [Galileo]n ahoskera
Science is written in the language of mathematics. [Galileo]
[
en
]
band of brothersn ahoskera
band of brothers
[
en
]
Devisenn ahoskera
Devisen
[
de
]
Берчак булыр адәм иманы ертык “саклангыч”тан очсызрак. [Igor Guberman/transl. by AqQoyrıq]n ahoskera
Берчак булыр адәм иманы ертык “саклангыч”тан очсызрак. [Igor Guberman/transl. by AqQoyrıq]
[
tt
]
I prefer to learn and to teach anatomy not from books but from dissections [William Harvey]n ahoskera
I prefer to learn and to teach anatomy not from books but from dissections [William Harvey]
[
en
]
Admiral Sir Thomas Foley was a Royal Navy officer and "Hero of the Battle of the Nile." [Wikipedia]n ahoskera
Admiral Sir Thomas Foley was a Royal Navy officer and "Hero of the Battle of the Nile." [Wikipedia]
[
en
]
Wherever there is a man who exercises authority, there is a man who resists authority.n ahoskera
Wherever there is a man who exercises authority, there is a man who resists authority.
[
en
]
Җимерделәр шанлы Казанымны, ирегемне тартып алдылар. [Резидә Вәлиева]n ahoskera
Җимерделәр шанлы Казанымны, ирегемне тартып алдылар. [Резидә Вәлиева]
[
tt
]
Count what is countable, measure what is measurable. [Galileo]n ahoskera
Count what is countable, measure what is measurable. [Galileo]
[
en
]
In a morbid condition of the brain, dreams often have a singular actuality. [Crime and Punishment, Dostoevsky]n ahoskera
In a morbid condition of the brain, dreams often have a singular actuality. [Crime and Punishment, Dostoevsky]
[
en
]
Äy, tatarlar kilä! Äy, tatarlar kilä! [Zölfät Xäkim]n ahoskera
Äy, tatarlar kilä! Äy, tatarlar kilä! [Zölfät Xäkim]
[
tt
]
Schopenhauer stayed too close to Kant in maintaining the unthinkable character of the thing-in-itself. [Anthony K. Jensen, Nietzsche and Schopenhauer]n ahoskera
Schopenhauer stayed too close to Kant in maintaining the unthinkable character of the thing-in-itself. [Anthony K. Jensen, Nietzsche and Schopenhauer]
[
en
]
Shall I compare thee to a summer's day? [Shakespeare]n ahoskera
Shall I compare thee to a summer's day? [Shakespeare]
[
en
]
“Әдрән диңгез”ләр саекмас, ашкыныр алга таба. [Таһир Шәмсуаров]n ahoskera
“Әдрән диңгез”ләр саекмас, ашкыныр алга таба. [Таһир Шәмсуаров]
[
tt
]
Янам әле һаман, дөрләп янам! Яшь илледән үтеп китсә дә. [[Шәмсия Җиһангирова]]n ahoskera
Янам әле һаман, дөрләп янам! Яшь илледән үтеп китсә дә. [[Шәмсия Җиһангирова]]
[
tt
]
Know thyselfn ahoskera
Know thyself
[
en
]
Мәйданда ут яна, мәйданда — чәчәкләр... егерме миллион, егерме миллион. [Разил Вәлиев]n ahoskera
Мәйданда ут яна, мәйданда — чәчәкләр... егерме миллион, егерме миллион. [Разил Вәлиев]
[
tt
]
The ink of a scholar is more holy than the blood of a martyr [Quran]n ahoskera
The ink of a scholar is more holy than the blood of a martyr [Quran]
[
en
]
Гыйбрәт ал, и Мөхәммәт өммәте! [Габдулла Тукай]n ahoskera
Гыйбрәт ал, и Мөхәммәт өммәте! [Габдулла Тукай]
[
tt
]
brotherly care that seems to barely mask the suggestion of wild violence [Robert M. Sapolsky]n ahoskera
brotherly care that seems to barely mask the suggestion of wild violence [Robert M. Sapolsky]
[
en
]
Wittgenstein's ultimate aim is to test the limits of idealized conceptions of logic. [Juliet Floyd]n ahoskera
Wittgenstein's ultimate aim is to test the limits of idealized conceptions of logic. [Juliet Floyd]
[
en
]
Jezu, ufam Tobie!n ahoskera
Jezu, ufam Tobie!
[
pl
]
Атландым ла атның, ай, биленә, өч әйләндем Казан каласын. [“Җаныем-җанашым”]n ahoskera
Атландым ла атның, ай, биленә, өч әйләндем Казан каласын. [“Җаныем-җанашым”]
[
tt
]
Carthage must be destroyedn ahoskera
Carthage must be destroyed
[
en
]
Елама ла, җаныем, ник елыйсың, йөгереп кенә кайтыр җир түгел. [“Җаныем-җанашым”]n ahoskera
Елама ла, җаныем, ник елыйсың, йөгереп кенә кайтыр җир түгел. [“Җаныем-җанашым”]
[
tt
]
Cricket is a game played by 11 fools and watched by 11,000 fools [George Bernard Shaw]n ahoskera
Cricket is a game played by 11 fools and watched by 11,000 fools [George Bernard Shaw]
[
en
]
Mortal Coiln ahoskera
Mortal Coil
[
en
]
sollocksn ahoskera
sollocks
[
en
]
The beginnings of this movement can be traced to 1901. [D. Ferris, The Cambridge Introduction to Walter Benjamin]n ahoskera
The beginnings of this movement can be traced to 1901. [D. Ferris, The Cambridge Introduction to Walter Benjamin]
[
en
]
Җиргә рәхмәт күк төшәр яшьләрнең изге касдлары.n ahoskera
Җиргә рәхмәт күк төшәр яшьләрнең изге касдлары.
[
tt
]
Harsh and horrible ethics can be the consequence of a surplus of life. [Nietzsche, Twilight of Idols, §37]n ahoskera
Harsh and horrible ethics can be the consequence of a surplus of life. [Nietzsche, Twilight of Idols, §37]
[
en
]
kingdom of heavenn ahoskera
kingdom of heaven
[
en
]
Сары яфрак очып, бөтерелеп, өзелеп төште җиргә — асфальтка. [Булат Сөләйманов]n ahoskera
Сары яфрак очып, бөтерелеп, өзелеп төште җиргә — асфальтка. [Булат Сөләйманов]
[
tt
]
Nietzsche associates freedom with those who are capable of initiative and thinking for themselves. [W. Dudley, Hegel, Nietzsche, and Philosophy, Thinking Freedom]n ahoskera
Nietzsche associates freedom with those who are capable of initiative and thinking for themselves. [W. Dudley, Hegel, Nietzsche, and Philosophy, Thinking Freedom]
[
en
]
The danger is past. God is forgotten.n ahoskera
The danger is past. God is forgotten.
[
en
]
This is the sort of agenda for the use of power that is so narrowly supported that it would wither in the marketplace of ideas. [freedomfoundation]n ahoskera
This is the sort of agenda for the use of power that is so narrowly supported that it would wither in the marketplace of ideas. [freedomfoundation]
[
en
]
I, the last disciple and initiate of the god Dionysus ... [Nietzsche, Beyond Good and Evil, §295]n ahoskera
I, the last disciple and initiate of the god Dionysus ... [Nietzsche, Beyond Good and Evil, §295]
[
en
]
Fools rush in where angels fear to tread. [Alexander Pope]n ahoskera
Fools rush in where angels fear to tread. [Alexander Pope]
[
en
]
Woe to the inhabitants of the earth and of the sea!n ahoskera
Woe to the inhabitants of the earth and of the sea!
[
en
]
The purpose is not to be released from the cycle of rebirth but to be redeemed from sin and blamen ahoskera
The purpose is not to be released from the cycle of rebirth but to be redeemed from sin and blame
[
en
]
Яз янгыны җиргә кабынганчы, кар астында йоклар урамнар. [Һади Такташ]n ahoskera
Яз янгыны җиргә кабынганчы, кар астында йоклар урамнар. [Һади Такташ]
[
tt
]
The great conquerors have always mouthed the pathetic language of virtue. [Nietzsche, Daybreak]n ahoskera
The great conquerors have always mouthed the pathetic language of virtue. [Nietzsche, Daybreak]
[
en
]
as if I have somehow missed a subtle point in the conversation that would have explained why we were still there [H.G. Wells]n ahoskera
as if I have somehow missed a subtle point in the conversation that would have explained why we were still there [H.G. Wells]
[
en
]
curiouser and curiousern ahoskera
curiouser and curiouser
[
en
]
Are you sitting comfortably? Then I'll begin.[Listen with Mother, BBC]n ahoskera
Are you sitting comfortably? Then I'll begin.[Listen with Mother, BBC]
[
en
]
Did the Russians come up with vodka in order to conquer the whole world?n ahoskera
Did the Russians come up with vodka in order to conquer the whole world?
[
en
]
How many scenes of what departed bliss! [E. A. Poe, Sonnet to Zante]n ahoskera
How many scenes of what departed bliss! [E. A. Poe, Sonnet to Zante]
[
en
]
Тел каргышы, ай-яй, авыр, янган таштай башка авыр. [Рәзинә Мөхияр]n ahoskera
Тел каргышы, ай-яй, авыр, янган таштай башка авыр. [Рәзинә Мөхияр]
[
tt
]
Appetite and the acts it prompts have consequently become in all higher vertebrates functions of the cerebrum. [William James, The Principles of Psychology]n ahoskera
Appetite and the acts it prompts have consequently become in all higher vertebrates functions of the cerebrum. [William James, The Principles of Psychology]
[
en
]
In Hertford, Hereford, and Hampshire, hurricanes hardly happen. [My Fair Lady]n ahoskera
In Hertford, Hereford, and Hampshire, hurricanes hardly happen. [My Fair Lady]
[
en
]
We didn't twist our mustache in some Machiavellian way.n ahoskera
We didn't twist our mustache in some Machiavellian way.
[
en
]
Overreaching the wide horizon as the rainbow! (E. A. Poe, Berenice)n ahoskera
Overreaching the wide horizon as the rainbow! (E. A. Poe, Berenice)
[
en
]
'They float,' it growled, 'they float, Georgie, and when you're down here with me, you'll float, too.'n ahoskera
'They float,' it growled, 'they float, Georgie, and when you're down here with me, you'll float, too.'
[
en
]
325 CE: The first Creed was established, summing up the central Christian dogma.n ahoskera
325 CE: The first Creed was established, summing up the central Christian dogma.
[
en
]
His kingdom originated in Babylon, Erech, and Accad, all of them in the land of Shinar.n ahoskera
His kingdom originated in Babylon, Erech, and Accad, all of them in the land of Shinar.
[
en
]
He diligently mastered his craft.n ahoskera
He diligently mastered his craft.
[
en
]
You need to be far above humanity in strength, in elevation of soul-in contempt...[Nietzsche, The Antichrist, Preface]n ahoskera
You need to be far above humanity in strength, in elevation of soul-in contempt...[Nietzsche, The Antichrist, Preface]
[
en
]
“Yäşlegem!” — dip, özelep cırlar idem, özelep cırlıy torğan cır bulsa. [Äxmät Yerikäy]n ahoskera
“Yäşlegem!” — dip, özelep cırlar idem, özelep cırlıy torğan cır bulsa. [Äxmät Yerikäy]
[
tt
]
Whoever said that money can’t buy happiness, simply didn’t know where to go shopping.n ahoskera
Whoever said that money can’t buy happiness, simply didn’t know where to go shopping.
[
en
]
This is not supposed to be demonstrated by a linear argument from fixed premises. [Juliet Floyd]n ahoskera
This is not supposed to be demonstrated by a linear argument from fixed premises. [Juliet Floyd]
[
en
]
Pity further intensifies and multiplies the loss of strength which in itself brings suffering to life. [Nietzsche, The Antichrist, §7]n ahoskera
Pity further intensifies and multiplies the loss of strength which in itself brings suffering to life. [Nietzsche, The Antichrist, §7]
[
en
]
Girl, that’s Sister Shanita Haus. You know, the legendary anti-homelessness activist?n ahoskera
Girl, that’s Sister Shanita Haus. You know, the legendary anti-homelessness activist?
[
en
]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Hurrengoa